俄語翻譯中需要注意哪些禮儀? -傲華翻譯公司推薦閱讀!
首先我們先來說一說俄羅斯的人際交往禮儀,俄羅斯人向來都是以熱情、勇敢、正直為世人所熟知的,在交際場合上,俄羅斯人比較習慣于和第一次見到的人施以握手禮來表示友好。但是如果是碰到比較熟悉的人,尤其是那些久別重逢的親朋好友,他們則會上前熱情地擁抱他們,表示想念和問候。俄羅斯人在迎接貴賓的時候,有向貴賓獻上“面包和鹽”的習俗,這個禮節可以表示對方收到的待遇是極高的,是主人極其尊敬的客人,當然碰到這樣的待遇,來賓必然會十分榮幸地接受。
再來說說俄羅斯人的稱呼方面,和我們一樣,他們也采用“先生”、“小姐”、“夫人”這類的稱呼。由于俄羅斯人十分看重社會地位,所以在稱呼的時候,如果是有職務、學銜、軍銜的人,最好是以他們的職務、學銜、軍銜稱呼。按照俄羅斯的民俗習慣,在用姓名稱呼俄羅斯人的時候,可以根據彼此之間的不同關系來分別具體地采取不同的方法。只有當兩個人第一次見面的時候,或者是在極其正規嚴肅的場合時,才需要將俄羅斯人的姓名的三個部分連在一起進行稱呼。威海翻譯公司推薦閱讀!
緊接著我們該說一說服飾方面的禮儀文化了。俄羅斯人大多數都十分重視外表,所以他們對于服飾方面也是十分在意的。在俄羅斯的民間,已經結婚的婦女必須要佩戴上頭巾,大多數頭巾都是以白色為主。未結婚的姑娘不許戴頭巾,但是她們常常戴上自己的帽子。而在城市里,俄羅斯男士大多數穿著西裝,女士大多數穿著套裙。俄羅斯婦女往往還要穿一條連衣裙。如果是受到邀請去俄羅斯人的家中做客,進門之后請務必自覺地脫下自己的外套、手套、帽子、墨鏡和圍巾這一類物品,這個行為在俄羅斯被認為是對主人的禮貌。重慶翻譯公司推薦閱讀!
最后我們來說一說俄羅斯人的餐飲文化。在飲食方面,俄羅斯人講究的是量足實惠、油大味厚,對于這點來說和我們中國是有些相似的。他們喜歡酸、辣、咸味道的食物,比較偏愛炸、煎、烤、炒等幾個做法,并且他們十分喜歡吃冷菜??偟膩碚f,他們的食物在制作上面沒有法國那樣精細,是比較粗糙的。俄羅斯人十分喜歡食用面食,他們很喜歡吃黑麥烤制的黑面包,除了黑面包以外,俄羅斯比較為人所知的特色美食還有魚子醬、酸黃瓜、酸牛奶等等。他們在吃水果的時候,大多數是不削皮的。在飲料方面,他們十分喜歡喝冷飲,俄羅斯比較特色的酒是伏特加,這也是他們的最愛,除此之外他們還比較喜歡一種叫格瓦斯的飲料,而現在這種飲料也引進到了我們國家。他們在用餐的時候,大多數使用刀叉,并且使用時,忌諱將刀叉碰撞發出聲響。參加俄羅斯人的宴請的時候,一定要對其菜肴進行稱贊,并且應該適當多吃一些。如您想了解更多內容請登錄沈陽翻譯公司-傲華翻譯公司官方網站,歡迎您與我們聯系!